Только в Императора попало десять штук, но при этом на нем не осталось ни царапины. А в Александра угодили четыре ракеты, и мы оба видим, какие это вызвало последствия. Если бы не защитные артефакты, то спасать было бы уже некого.

Также было интересно послушать, зачем вбросили новость о смерти Александра и критическом состоянии Императора. На самом деле, идея спорная, ведь это могло спровоцировать волнения внутри страны. Но, с другой стороны, новость помогла выявить заговорщиков, заставить заказчиков покушения расслабиться, и посмотреть на реакцию основной массы аристократов.

Мы проговорили чуть ли не до самого вечера, после чего Император отправился заниматься своими делами. А я пошел в покои. Лететь в замок пока рано, да и нужно проследить за состоянием цесаревича, но совсем скоро можно будет перевести из реанимации в башню демона. Или в психиатрическую палату, поближе к Мирабель.

Собирался немного поспать, но стоило прилечь, как сразу зазвонил телефон.

— Слушаю… — устало проговорил я.

— Господин Булатов, информация от гусиной разведки, — проговорил гвардеец. — На герцога Добролюбова и графа Будакова совершено дерзкое нападение. Главные резиденции захвачены и сейчас ведутся их поиски.

— И кто посмел? — удивился я.

— Так Император…

— Да ну? Он не мог отправить имперские войска без железных доказательств, — задумчиво проговорил я. — Они, конечно, по уши замешаны в покушении, но сделали всё чисто, этого не доказать. Так что это могло вызвать любые последствия, вплоть до раскола Империи!

В последнее время Император, и правда, всеми силами пытался найти хоть какие-то зацепки, но все тщетно. Кстати говоря, это и есть причина, почему аристократы умерили свой пыл и больше мне не досаждали, хотя я и уничтожил им целую базу. Просто не хотели лишний раз светиться и давать поводы для проведения расследования.

— Нет, Император не мог такое сделать, — повторил я.

— Не мог, но он сделал немного по-другому. И, судя по всему, в этот раз его смогли разозлить, — усмехнулся гвардеец.

— И почему ты так решил? — я даже поднялся с кровати. Интересно, что этот старик выдумал на этот раз.

— Так Император отправил войска своего Рода.

Ого… Даже так. Император объявил войну имперским Родам? Стоит отметить, что такое бывает довольно редко.

— Ладно, молодцы, — похвалил гвардейца. — Продолжайте разведку, — на этом завершил вызов и посмотрел на Курлыка. — Так, а ты чего сидишь? Иди давай, смотри, что тут происходит.

— Урур?

— Да, залетай во все комнаты, где нет защиты, и слушай, — кивнул ему.

Интересно, что тут происходит на самом деле. Мне же Император ничего не скажет. А так, возможно, Курлык сможет добыть хоть какую-то информацию. Ту, которую пропустит мимо ушей тот же гусь.

За время разведки успел перекусить, сходил помыться, переоделся, и даже немного отдохнул. Также не забыл вычистить из своего организма всю ту некротику, что я выкачал из тела Александра. Тогда время поджимало и было не до фильтрации энергии, потому принял всё на себя. Самым неприятным было хранить в себе энергию разложения. Вот уж гадкая штука, даже для меня.

Несколько раз Курлык возвращался и быстро выдавал короткие доклады о происходящем во дворец. Например, Ассоциация лекарей сегодня претерпела значительное сокращение кадров. Практически до нуля. А еще во дворец прибыл первый лекарь Империи. Он не успел на общую встречу, так как отдыхал где-то на южных морях, причем в другой стране. И по прибытии этот лекарь узнал некоторые не самые приятные новости.

— Урур! — развел крыльями пернатый.

— Прямо сразу? Взяли и послали? Прямо туда, куда ты сказал? — удивился я.

— Урур! — кивнул Курлык. — Урур урур ур…

— Ого, и лицензию отобрали? — прикрыл я рот руками от удивления. — Ну ничего себе, какие страсти творятся! Жестоко с ним обошлись. Отобрать лицензию — это серьезно.

В дверь постучались, и спустя секунду ко мне в комнату зашел Император. Видимо, хотел что-то сообщить, но я опередил его.

— Я тут узнал, что у первого лекаря отобрали лицензию! — воскликнул я.

— Да, всё верно. Хоть это и выглядит жестоко, но он заслужил. Нужно было прибыть вовремя. Да и его лекари не смогли помочь, так что лицензию отобрали за дело.

— А, я не об этом, — махнул рукой. — Просто я только что узнал, что у лекарей есть какая-то лицензия.

— Представь себе. У всех нормальных лекарей она обязана быть, — он замолк на пару секунд, после чего мы оба расхохотались.

Император забыл, за чем пришел, и потому мы просто пообщались и попили чая. Он заметно повеселел, так как Александру стало значительно лучше, и совсем скоро его можно будет отправлять императорским бортом ко мне в имение. Подготовка уже идет полным ходом, и весь путь до Архангельска сейчас прочесывает боевая авиация и «костюмы». Чтобы не было повторения покушения.

Я же хотел обсудить награду и оплату за пребывание цесаревича в моем графстве, но не успел, так как по телевизору начались новости. А так как журналисты порой работают даже лучше разведки, Император тоже с интересом уставился в экран.

— По нашим сведениям, войска Египетского царства вторглись в Империю Зулус! Сейчас идут ожесточенные бои, — проговорил диктор. — Как сообщают наши источники, ни один житель великого Египта не пострадал в ходе наступательной операции. В этот раз царица Клео использовала тактику быстрой атаки колесницами наземного и воздушного базирования, — он что-то продолжил говорить, но мне показалась странной эта фраза, так что я задумался.

— Что? Колесницы воздушного базирования? — удивился я. — У них пегасы есть? Или грифоны?

— А ты что, не в курсе? — поднял бровь Император.

— Не-а… — пожал я плечами. А старик достал из кармана кнопку и нажал на нее. Спустя всего несколько секунд дверь распахнулась, и на пороге показался Игнат, первый помощник Императора.

Он спит, вообще-то, хоть когда-нибудь? Стоит отметить, время реакции у этого человека выше всяческих похвал. Надо будет приказать Курлыку украсть эту кнопку, улететь на северный полюс и нажать ее там. Уверен, Игнат вылезет из ближайшего сугроба в течение минуты.

— Принеси фотографии боевых колесниц Египта, — приказал старик, и помощник тут же скрылся в дверях. А еще через минут пять появился с папкой в руках.

Император сразу открыл ее и стал показывать мне одну фотографию за другой. А я немного поменял свои представления о том, как должны выглядеть колесницы… Но ведь совсем не похоже!

Современные колесницы, как оказалось, это не какая-то повозка с запряженной в нее лошадью. Нет, эти стальные махины с четырьмя крупнокалиберными пушками и десятками турелей выглядят как самое настоящее чудо техники. У каждой по девять массивных колес с каждой стороны, броня вся усеяна золотыми вставками, под которыми, как мне кажется, спрятаны защитные рунные цепочки.

Причем мало того, что колеса огромные, но они при этом могут еще и шагать. Взбираться на скалы, перелезать через овраги, и всё в таком духе. Параллельно отстреливаясь из своих пушек и пулеметов.

— А я всё думал, что еще за колесницы, — помотал я головой.

— Ну вот так, — усмехнулся Император. — Так что не стоит недооценивать Клео. Когда она искала тебя здесь, я не на шутку перепугался, — хохотнул он. — За тебя, разумеется.

— Собственно, как вы могли заметить, я не явился во дворец, — улыбнулся я.

Император протянул мне еще несколько бумаг, а я вчитался в строки. Передача права собственности на земли под Алапаевском. Помню, хотел их выкупить, но мне не позволили.

— Это моя благодарность тебе, — прокомментировал старик, заметив мой недоумевающий взгляд.

— И сколько я должен? — прищурился я.

— Нисколько, — пожал он плечами. — Это подарок от меня лично. Там месторождения угля и железа, так что сможешь отстроить шахты. Ну, или что ты там хотел, — махнул рукой старик. — В общем, эти земли теперь твои.

Ага, шахты. Сверился с координатами и вспомнил, что мне рассказывал призрак старого Императора об этих землях. Там расположены законсервированные склады снарядов и техники. Которая, кстати, вполне может работать в условиях другого мира, так как там практически нет электроники.